• 华为鸿蒙系统会最终取代安卓吗?

    华为鸿蒙系统会最终取代安卓吗? 华为,鸿蒙OS,国产终端操作系统2019年8月9日这一天成为轰动全球科技界最为热议的几大关键词而安卓、iOS也顺带蹭了一下热搜美国版知乎Quora的各路大神自然也不会错过这一热门华为鸿蒙系统会最终取代安卓吗?取代是不可能的。事实上,我都怀疑连鸿蒙这个名字都用不了多久,因为需要一个更加中性的名字从而进 2020-05-26

  • 如何避免本土化过程中的文化错误

    如何避免本土化过程中的文化错误 本土化是指考虑目标受众的思维方式、说话方式和行为方式。它意味着遵守当地的法律、习俗、信仰和传统。一些通用的指导方针和策略可以帮助您确保在进行本地化时,有责任确保产品信息和业务通信适合全球受众。它们必须与本地目标消费者相关,同时避免与目标市场可用的消息发生冲突。所以成功的本地化需要适合本地化的翻译和本 2018-12-12

  • 成功译者鲜为人知的10大优良品质

    成功译者鲜为人知的10大优良品质 翻译行业竞争日益激烈,尤其是对初学者来说。因此,要保持你在翻译市场的地位,你需要培养一些专业译者应具备的素质,这样才能积极的面对强有力的竞争。持续学习、时间管理、精力充沛、技能发展、灵感和专注,这些都是每位译者必须要具备的相应素质。但除此之外,还有其他一些鲜为人知的优良品质,只要你能用心培养,那离一 2018-12-10

  • 现今译者应具备的七个职业技能

    现今译者应具备的七个职业技能 翻译作为一个职业不仅仅是你获得了多少证书或者你有多少词汇量来衡量的,就像理解一件事和要讲明白这件事,是两回事。如果你以翻译为生,你就知道翻译作为一种职业译者需具备多种技能,包括理解更广泛的上下文和用目标语言创造意义的能力。翻译是一项具有挑战性的工作,随着世界的发展,大多数语言都在变化。翻译工作者需要 2018-12-04

  • 多亏了语言翻译,这5大行业赚翻了!

    多亏了语言翻译,这5大行业赚翻了! 当今世界是信息化的时代,也必然是数字化的时代,这是一个事实。大多数情况下,沟通甚至团队合作已成为个人的主要问题。而语言翻译恰恰是一座沟通多种文化的桥梁。国际上那些一流的行业组织,他们正是使用语言作为平衡媒介,为他们的广大海外消费者提供更易接受的或最新的产品。因此,世界上存在着许多凭借语言翻译从中获益 2018-12-03

  • 表情翻译来了——今天你“笑哭”了么?

    表情翻译来了——今天你“笑哭”了么? 在2014 年7 月 17 日,在 emoji 搜索引擎 Emojipedia 的创始人 Jeremy Burge 的倡导下,世界表情符号日诞生了。在Google I/O 2018 的大会上,谷歌CEO Pichai说的第一件事不是 Android,也不是人工智能,而是修改了一个 emoji表情。至 2018-11-30

  • 十大令人惊叹的翻译事实让我们深思

    十大令人惊叹的翻译事实让我们深思 历史上最早有记载的翻译是什么?世界上翻译最多的书或网站是哪一本?什么翻译对社会影响最大?那么继续往下看吧,因为这些翻译事实会让你大吃一惊。10. 历史上第一部译作是《吉尔伽美什史诗》《吉尔伽美什史诗》是现存最古老的人类劳动成果。作者使用苏美尔语,使用古老的楔形文字书写系统。公元前2700年左右,楔形 2018-11-29

  • 2018年翻译行业出现令人兴奋的行业趋势

    2018年翻译行业出现令人兴奋的行业趋势 伴随着全球化,翻译行业正在加快步伐,越来越多的跨国公司开始重视翻译。事实上,翻译是2017年最受欢迎的服务之一,而且在未来,它似乎将更加占据主导地位。例如,许多翻译服务提供商将电子学习课程翻译成不同的语言是是2017年的趋势。根据美国统计局的数据,2010年至2020年的工业增长预期约为42%。到今 2018-11-28

  • 日益增长的职业翻译服务——浅谈笔译与口译的就业前景

    日益增长的职业翻译服务——浅谈笔译与口译的就业前景 随着当今世界的联系越来越紧密,全球化已经成为不可忽视的一个趋势,随之而来的是国家间的交流与合作的日益频繁以及翻译服务业的春天。如果你有幸已经掌握了一两门流利的外语,那么有很多的职业道路正向你敞开。美国以及世界其他地区正在迅速变化,他们对翻译服务的需求比以往任何时候都更大。下面就让我们一起来看看在这个 2018-11-26

17 条记录 1/2 页 下一页  1  2 

为您的工作和生活,提供全面的专业人工翻译服务

close